Quran with English translation - Surah Muhammad ayat 27 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿فَكَيۡفَ إِذَا تَوَفَّتۡهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 27]
﴿فكيف إذا توفتهم الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم﴾ [مُحمد: 27]
Al Bilal Muhammad Et Al But how will it be when the angels take their souls at death, and strike their faces and their backs |
Ali Bakhtiari Nejad So how would it be when the angels take their life, hitting their faces and their backs |
Ali Quli Qarai But how will it be [with them] when the angels take them away, striking their faces and their backs |
Ali Unal So, how (will it be) when the angels take their souls at death, striking their faces and their backs |
Hamid S Aziz But how will it be when the angels take their souls in death and smite their faces and their backs |
John Medows Rodwell But how? When the angels, in causing them to die, shall smite them on the face and back |
Literal So how (is it) if the angels made them die, they strike/hit their faces and their backs/ends |
Mir Anees Original Then how will it be when the angels will take them back (by causing them to die), striking their faces and their backs |
Mir Aneesuddin Then how will it be when the angels will take them back (by causing them to die), striking their faces and their backs |