×

Then how (will it be) when the angels will take their souls 47:27 English translation

Quran infoEnglishSurah Muhammad ⮕ (47:27) ayat 27 in English

47:27 Surah Muhammad ayat 27 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Muhammad ayat 27 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿فَكَيۡفَ إِذَا تَوَفَّتۡهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 27]

Then how (will it be) when the angels will take their souls at death, smiting their faces and their backs

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكيف إذا توفتهم الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم, باللغة الإنجليزية

﴿فكيف إذا توفتهم الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم﴾ [مُحمد: 27]

Al Bilal Muhammad Et Al
But how will it be when the angels take their souls at death, and strike their faces and their backs
Ali Bakhtiari Nejad
So how would it be when the angels take their life, hitting their faces and their backs
Ali Quli Qarai
But how will it be [with them] when the angels take them away, striking their faces and their backs
Ali Unal
So, how (will it be) when the angels take their souls at death, striking their faces and their backs
Hamid S Aziz
But how will it be when the angels take their souls in death and smite their faces and their backs
John Medows Rodwell
But how? When the angels, in causing them to die, shall smite them on the face and back
Literal
So how (is it) if the angels made them die, they strike/hit their faces and their backs/ends
Mir Anees Original
Then how will it be when the angels will take them back (by causing them to die), striking their faces and their backs
Mir Aneesuddin
Then how will it be when the angels will take them back (by causing them to die), striking their faces and their backs
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek