Quran with English translation - Surah Maryam ayat 12 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿يَٰيَحۡيَىٰ خُذِ ٱلۡكِتَٰبَ بِقُوَّةٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحُكۡمَ صَبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 12]
﴿يايحيى خذ الكتاب بقوة وآتيناه الحكم صبيا﴾ [مَريَم: 12]
Al Bilal Muhammad Et Al “O Yahya, take hold of the Book with might.” And We gave him wisdom even as a youth |
Ali Bakhtiari Nejad Yahya, take the book firmly. And We gave him the wisdom from childhood |
Ali Quli Qarai ‘O John!’ [We said,] ‘Hold on with power to the Book!’ And We gave him judgement while still a child |
Ali Unal (John was born and when he grew up, We commanded him:) "O John! Hold fast to the Book (the Torah) with (all your) strength!" And We granted him sound, wise judgment (and true understanding of God’s Law) while he was yet a little boy |
Hamid S Aziz (And it was said to his son) " O John! Hold fast the Book", and We gave him Wisdom even as a boy |
John Medows Rodwell We said: "O John! receive the Book with purpose of heart:" - and We bestowed on him wisdom while yet a child |
Literal You John/Yahya, take The Book with power/strength, and We gave/brought him the judgment/rule (as) a boy/child/infant |
Mir Anees Original O Yahya ! hold the book with strength." And We gave him wisdom (in) childhood (itself) |
Mir Aneesuddin O John ! hold the book with strength." And We gave him wisdom (in) childhood (itself) |