×

And they have taken (for worship) aliha (gods) besides Allah, that they 19:81 English translation

Quran infoEnglishSurah Maryam ⮕ (19:81) ayat 81 in English

19:81 Surah Maryam ayat 81 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Maryam ayat 81 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لِّيَكُونُواْ لَهُمۡ عِزّٗا ﴾
[مَريَم: 81]

And they have taken (for worship) aliha (gods) besides Allah, that they might give them honour, power and glory (and also protect them from Allah's Punishment etc)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واتخذوا من دون الله آلهة ليكونوا لهم عزا, باللغة الإنجليزية

﴿واتخذوا من دون الله آلهة ليكونوا لهم عزا﴾ [مَريَم: 81]

Al Bilal Muhammad Et Al
And they have taken gods other than God, to give them power and glory
Ali Bakhtiari Nejad
And they took gods other than God to be (source of) power (and honor) for them
Ali Quli Qarai
They have taken gods besides Allah that they may be a [source of] might to them
Ali Unal
They have taken deities apart from God so that they may be (a means of) might and glory for them
Hamid S Aziz
They take other gods besides Allah to be their source of power
John Medows Rodwell
They have taken other gods beside God to be their help
Literal
And they took/received from other than God gods, to be for them glory/might/honour
Mir Anees Original
And they have taken gods besides Allah that they may be (a source of) might for them
Mir Aneesuddin
And they have taken gods besides God that they may be (a source of) might for them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek