Quran with Hindi translation - Surah Maryam ayat 81 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لِّيَكُونُواْ لَهُمۡ عِزّٗا ﴾
[مَريَم: 81]
﴿واتخذوا من دون الله آلهة ليكونوا لهم عزا﴾ [مَريَم: 81]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha unhonne bana lie hain allaah ke siva bahut-se poojy, taaki ve unake sahaayak hon |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur unhonne allaah se itar apane kuchh poojy-prabhu bana lie hai, taaki ve unake lie shakti ka kaaran banen. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और उन्होंने अल्लाह से इतर अपने कुछ पूज्य-प्रभु बना लिए है, ताकि वे उनके लिए शक्ति का कारण बनें। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur un logon ne khuda ko chhodakar doosare-doosare maabood bana rakhe hain taaki vah unakee ijzat ke baes hon haragiz nahin |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और उन लोगों ने खुदा को छोड़कर दूसरे-दूसरे माबूद बना रखे हैं ताकि वह उनकी इज्ज़त के बाएस हों हरग़िज़ नहीं |