Quran with Spanish translation - Surah Maryam ayat 81 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لِّيَكُونُواْ لَهُمۡ عِزّٗا ﴾
[مَريَم: 81]
﴿واتخذوا من دون الله آلهة ليكونوا لهم عزا﴾ [مَريَم: 81]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Tomaron a los idolos como divinidades en vez de Allah para que les socorriesen [del castigo] |
Islamic Foundation Mas, a pesar de ello, (los idolatras de La Meca) adoran otras divinidades fuera de Al-lah para que intercedan por ellos (ante El) |
Islamic Foundation Mas, a pesar de ello, (los idólatras de La Meca) adoran otras divinidades fuera de Al-lah para que intercedan por ellos (ante Él) |
Islamic Foundation Mas, a pesar de ello, (los idolatras de La Meca) adoran otras divinidades fuera de Al-lah para que intercedan por ellos (ante El) |
Islamic Foundation Mas, a pesar de ello, (los idólatras de La Meca) adoran otras divinidades fuera de Al-lah para que intercedan por ellos (ante Él) |
Julio Cortes Han tomado dioses en lugar de tomar a Ala, para alcanzar poder |
Julio Cortes Han tomado dioses en lugar de tomar a Alá, para alcanzar poder |