×

They have not estimated Allah His Rightful Estimate; Verily, Allah is All-Strong, 22:74 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-hajj ⮕ (22:74) ayat 74 in English

22:74 Surah Al-hajj ayat 74 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-hajj ayat 74 - الحج - Page - Juz 17

﴿مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴾
[الحج: 74]

They have not estimated Allah His Rightful Estimate; Verily, Allah is All-Strong, All-Mighty

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز, باللغة الإنجليزية

﴿ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز﴾ [الحج: 74]

Al Bilal Muhammad Et Al
No just estimate have they made of God, for God is He Who is strong and able to carry out His will
Ali Bakhtiari Nejad
They did not value God, His true worth. Indeed God is strong and powerful
Ali Quli Qarai
They do not regard Allah with the regard due to Him. Indeed Allah is all-strong, all-mighty
Ali Unal
They have no true judgment of God as His right (in being God) requires. God is certainly All-Strong, All-Glorious with irresistible might
Hamid S Aziz
They do not value Allah at His true value; verily, Allah is Powerful, Mighty
John Medows Rodwell
Unworthy the estimate they form of God! for God is right Powerful, Mighty
Literal
They did not evaluate/estimate God His deserved/true value/estimation/capability , that truly God (is) powerful/strong (E), glorious/mighty
Mir Anees Original
Allah chooses messengers from among the angels and (also) from among mankind, Allah is certainly Hearing, Seeing
Mir Aneesuddin
God chooses messengers from among the angels and (also) from among mankind, God is certainly Hearing, Seeing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek