×

No valoran ni enaltecen a Allah como Se merece. Ciertamente Allah es 22:74 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-hajj ⮕ (22:74) ayat 74 in Spanish

22:74 Surah Al-hajj ayat 74 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-hajj ayat 74 - الحج - Page - Juz 17

﴿مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴾
[الحج: 74]

No valoran ni enaltecen a Allah como Se merece. Ciertamente Allah es Fuerte, Poderoso

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز, باللغة الإسبانية

﴿ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز﴾ [الحج: 74]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
No valoran ni enaltecen a Allah como Se merece. Ciertamente Allah es Fuerte, Poderoso
Islamic Foundation
Han subestimado el poder de Al-lah (y no Lo han valorado como merecia al adorar a otros ademas de a El). Ciertamente, Al-lah es Fuerte y Poderoso
Islamic Foundation
Han subestimado el poder de Al-lah (y no Lo han valorado como merecía al adorar a otros además de a Él). Ciertamente, Al-lah es Fuerte y Poderoso
Islamic Foundation
Han subestimado el poder de Al-lah (y no Lo han valorado como merecia al adorar a otros ademas de a El). Ciertamente, Al-lah es Fuerte y Poderoso
Islamic Foundation
Han subestimado el poder de Al-lah (y no Lo han valorado como merecía al adorar a otros además de a Él). Ciertamente, Al-lah es Fuerte y Poderoso
Julio Cortes
No han valorado a Ala debidamente. Ala es, en verdad, fuerte, poderoso
Julio Cortes
No han valorado a Alá debidamente. Alá es, en verdad, fuerte, poderoso
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek