Quran with English translation - Surah Al-Furqan ayat 24 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرٞ مُّسۡتَقَرّٗا وَأَحۡسَنُ مَقِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 24]
﴿أصحاب الجنة يومئذ خير مستقرا وأحسن مقيلا﴾ [الفُرقَان: 24]
Al Bilal Muhammad Et Al The companions of the garden will be well that day in their abode, and have the best resting place |
Ali Bakhtiari Nejad On that day, inhabitants of the garden have a good living place and better relaxing place |
Ali Quli Qarai On that day the inhabitants of paradise will be in the best abode and an excellent resting place |
Ali Unal Whereas the companions of Paradise will, on that Day, have appointed for them the best abode and the fairest place of repose |
Hamid S Aziz The companions of the Garden on that day shall be in a better abiding-place and a better noonday rest |
John Medows Rodwell Happier, on that day, the inmates of the Garden as to abode, and better off as to place of noontide slumber |
Literal The Paradise`s owners/company (at) that day (are in a) best settlement , and better place of resting or sleeping at midday |
Mir Anees Original On that day the place/time of stay of the inhabitants of the garden will be good, and their resting place the best |
Mir Aneesuddin On that day the place/time of stay of the inhabitants of the garden will be good, and their resting place the best |