Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 39 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ ﴾
[الشعراء: 39]
﴿وقيل للناس هل أنتم مجتمعون﴾ [الشعراء: 39]
Al Bilal Muhammad Et Al And the people were asked, “Are you assembled |
Ali Bakhtiari Nejad And people were told: would you come together |
Ali Quli Qarai and the people were told: ‘Will you all gather?!’ |
Ali Unal And it was said to the people: "Will you not assemble (and attend also) |
Hamid S Aziz And it was said to the people, "Are you assembling |
John Medows Rodwell And it was said to the people, "Are ye all assembled |
Literal And (it) was said to the people: "Are you gathering/uniting |
Mir Anees Original And it was said to the people, "Will you gather |
Mir Aneesuddin And it was said to the people, "Will you gather |