×

He said: "Do you observe that which you have been worshipping 26:75 English translation

Quran infoEnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:75) ayat 75 in English

26:75 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 75 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 75 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ ﴾
[الشعراء: 75]

He said: "Do you observe that which you have been worshipping

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون, باللغة الإنجليزية

﴿قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون﴾ [الشعراء: 75]

Al Bilal Muhammad Et Al
He said, “Do you then see what you have been worshipping
Ali Bakhtiari Nejad
He said: did you think what you were serving
Ali Quli Qarai
He said, ‘Have you regarded what you have been worshipping
Ali Unal
(Abraham) said: "So, have you considered what you have been worshipping
Hamid S Aziz
He said, "Have you considered that which you worship (or serve)
John Medows Rodwell
He said, "How think ye? They whom ye worship
Literal
He said: "Did you see/understand what you were worshipping
Mir Anees Original
He said, "Then do you see, that which you worship
Mir Aneesuddin
He said, "Then do you see, that which you worship
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek