×

Şimdi gördünüz mü dedi, neye kulluk ediyorsunuz 26:75 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:75) ayat 75 in Turkish

26:75 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 75 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 75 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ ﴾
[الشعراء: 75]

Şimdi gördünüz mü dedi, neye kulluk ediyorsunuz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون, باللغة التركية

﴿قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون﴾ [الشعراء: 75]

Abdulbaki Golpinarli
Simdi gordunuz mu dedi, neye kulluk ediyorsunuz
Adem Ugur
Ibrahim dedi ki: Iyi ama, neye taptıgınızı (biraz olsun) dusundunuz mu
Adem Ugur
İbrahim dedi ki: İyi ama, neye taptığınızı (biraz olsun) düşündünüz mü
Ali Bulac
(Ibrahim) Dedi ki: "Simdi, neye tapmakta oldugunuzu gordunuz mu
Ali Bulac
(İbrahim) Dedi ki: "Şimdi, neye tapmakta olduğunuzu gördünüz mü
Ali Fikri Yavuz
Ibrahim soyle dedi: “- Simdi gordunuz mu, o sizin ve gecen atalarınızın taptıklarını
Ali Fikri Yavuz
İbrahim şöyle dedi: “- Şimdi gördünüz mü, o sizin ve geçen atalarınızın taptıklarını
Celal Y Ld R M
Ibrahim : «Sizin ve onceki atalarınızın nelere taptıklarını (uzerinde dusunup onların neler olduklarını iyice) gorup anladınız mı
Celal Y Ld R M
İbrâhim : «Sizin ve önceki atalarınızın nelere taptıklarını (üzerinde düşünüp onların neler olduklarını iyice) görüp anladınız mı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek