Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 75 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ ﴾
[الشعراء: 75]
﴿قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون﴾ [الشعراء: 75]
| Besim Korkut A da li ste razmišljali" – upita on – "da su oni kojima se klanjate |
| Korkut A da li ste razmisljali" - upita on - "da su oni kojima se klanjate |
| Korkut A da li ste razmišljali" - upita on - "da su oni kojima se klanjate |
| Muhamed Mehanovic A da li ste razmišljali", upita on, "da su oni koje obožavate vi |
| Muhamed Mehanovic A da li ste razmisljali", upita on, "da su oni koje obozavate vi |
| Mustafa Mlivo Rece: "Pa vidite li sta obozavaste |
| Mustafa Mlivo Reče: "Pa vidite li šta obožavaste |
| Transliterim KALE ‘EFERE’EJTUM MA KUNTUM TA’BUDUNE |
| Islam House “A jeste li razmisljali”, upita on, “da su oni kojima se klanjate… |
| Islam House “A jeste li razmišljali”, upita on, “da su oni kojima se klanjate… |