Quran with English translation - Surah Al-Qasas ayat 67 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَأَمَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَعَسَىٰٓ أَن يَكُونَ مِنَ ٱلۡمُفۡلِحِينَ ﴾
[القَصَص: 67]
﴿فأما من تاب وآمن وعمل صالحا فعسى أن يكون من المفلحين﴾ [القَصَص: 67]
Al Bilal Muhammad Et Al But any who in this life had repented, believed, and worked righteousness, will have hopes to be among those who achieve salvation |
Ali Bakhtiari Nejad As for anyone who repented and believed and did good work, perhaps he will be of the successful ones |
Ali Quli Qarai As for him who repents, has faith and acts righteously, maybe he will be among the felicitous |
Ali Unal But as for those who repent and believe and do good, righteous deeds, they may well hope to be among the prosperous |
Hamid S Aziz But, as for him who repents and believes and does right, it may be that he will be among the successful |
John Medows Rodwell Yet as to him who shall turn to God and believe and do the thing that is right, it may come to pass that he shall be among the happy |
Literal So but who repented, and believed, and made/did correct/righteous deeds, so maybe/perhaps that (he) be from the successful/winners |
Mir Anees Original So, as for him who repents and believes and does righteous work, may be he will be among the successful |
Mir Aneesuddin So, as for him who repents and believes and does righteous work, may be he will be among the successful |