Quran with English translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 43 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَتِلۡكَ ٱلۡأَمۡثَٰلُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِۖ وَمَا يَعۡقِلُهَآ إِلَّا ٱلۡعَٰلِمُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 43]
﴿وتلك الأمثال نضربها للناس وما يعقلها إلا العالمون﴾ [العَنكبُوت: 43]
Al Bilal Muhammad Et Al And these are the parables We set forth for humanity, but only those with knowledge understand them |
Ali Bakhtiari Nejad And these are examples, We give them for the people and only the knowledgeable understand them |
Ali Quli Qarai We draw these parables for mankind; but no one grasps them except those who have knowledge |
Ali Unal Those parables – We strike them for people (so that they may see the truth and mend their ways). But none reasons to understand (their true meaning and purpose) save the knowledgeable |
Hamid S Aziz As for these similitudes (parables), We have coined for mankind, but none will understand them, save the wise |
John Medows Rodwell These similitudes do we set forth to men: and none understand them except the wise |
Literal And those are the examples/proverbs, We give it to the people and none understands/comprehends it except the knowing |
Mir Anees Original And those similitude’s, We sent forth for mankind, but none understand them except those who are learned |
Mir Aneesuddin And those similitude’s, We sent forth for mankind, but none understand them except those who are learned |