Quran with English translation - Surah al-‘Imran ayat 68 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِنَّ أَوۡلَى ٱلنَّاسِ بِإِبۡرَٰهِيمَ لَلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا ٱلنَّبِيُّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۗ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 68]
﴿إن أولى الناس بإبراهيم للذين اتبعوه وهذا النبي والذين آمنوا والله ولي﴾ [آل عِمران: 68]
Al Bilal Muhammad Et Al Without doubt, among humanity, the nearest of family to Abraham are those who follow him, this messenger, and those who believe. And God is the Protector of those who have faith |
Ali Bakhtiari Nejad The closest people to Abraham are those who followed him and this prophet (Muhammad) and those who believed. God is the protector (and supporter) of the believers |
Ali Quli Qarai Indeed the nearest of all people to Abraham are those who follow him and this prophet and those who have faith, and Allah is the guardian of the faithful |
Ali Unal Surely those of humankind who have the best claim to relationship with Abraham are those who followed him (during the term of his mission), and this (most illustrious) Prophet, and those (in his company) who believe. God is the confidant and guardian of the believers (to Whom they can entrust their affairs and on Whom they can rely) |
Hamid S Aziz Verily, the people who have most claim to (or are nearest of kin to) Abraham are those who follow him, and this prophet, and those who believe: - Allah is the patron of the believers |
John Medows Rodwell They among men, who are nearest of kin to Abraham, are surely those who follow him, and this prophet Muhammad, and they who believe on him. And God is the protector of the faithful |
Literal That the people most worthy with Abraham are those who followed him and this the prophet and those who believed, and God (is) the believer`s guardian/patron |
Mir Anees Original The nearest among mankind to Ibrahim are certainly those who followed him and this prophet and those who believe, and Allah is the Guardian of the believers |
Mir Aneesuddin The nearest among mankind to Abraham are certainly those who followed him and this prophet and those who believe, and God is the Guardian of the believers |