×

They say: "When will this Al-Fath (Decision) be (between us and you, 32:28 English translation

Quran infoEnglishSurah As-Sajdah ⮕ (32:28) ayat 28 in English

32:28 Surah As-Sajdah ayat 28 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah As-Sajdah ayat 28 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡفَتۡحُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[السَّجدة: 28]

They say: "When will this Al-Fath (Decision) be (between us and you, i.e. the Day of Resurrection), if you are telling the truth

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويقولون متى هذا الفتح إن كنتم صادقين, باللغة الإنجليزية

﴿ويقولون متى هذا الفتح إن كنتم صادقين﴾ [السَّجدة: 28]

Al Bilal Muhammad Et Al
They say, “When will this decision be, if you are telling the truth?”
Ali Bakhtiari Nejad
And they say: when is the judgment/victory if you are truthful
Ali Quli Qarai
They say, ‘When will this judgement be, if you are truthful?’
Ali Unal
Instead, they say (throwing out a challenge): "When will this judgment take place (which will cause everything to appear in all clarity), if you are truthful (in your threats)
Hamid S Aziz
And they ask: "When will this judgment take place, if you are truthful
John Medows Rodwell
They say, "When will this decision take place? Tell us, if ye are men of truth
Literal
And they say: "When (is) this, the opening/victory if you were truthful
Mir Anees Original
And they say, “When will this judgment be if you are truthful?”
Mir Aneesuddin
And they say, “When will this judgment be if you are truthful?”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek