×

And when the believers saw AlAhzab (the Confederates), they said: "This is 33:22 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Ahzab ⮕ (33:22) ayat 22 in English

33:22 Surah Al-Ahzab ayat 22 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Ahzab ayat 22 - الأحزَاب - Page - Juz 21

﴿وَلَمَّا رَءَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ قَالُواْ هَٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥۚ وَمَا زَادَهُمۡ إِلَّآ إِيمَٰنٗا وَتَسۡلِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 22]

And when the believers saw AlAhzab (the Confederates), they said: "This is what Allah and His Messenger (Muhammad SAW) had promised us, and Allah and His Messenger (Muhammad SAW) had spoken the truth, and it only added to their faith and to their submissiveness (to Allah)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما رأى المؤمنون الأحزاب قالوا هذا ما وعدنا الله ورسوله وصدق الله, باللغة الإنجليزية

﴿ولما رأى المؤمنون الأحزاب قالوا هذا ما وعدنا الله ورسوله وصدق الله﴾ [الأحزَاب: 22]

Al Bilal Muhammad Et Al
When the believers saw the confederate army they said, “This is what God and his messenger promised us, and God and His messenger told us the truth.” And it only added to their faith and their zeal for obedience
Ali Bakhtiari Nejad
And when the believers saw the coalition forces they said: this is what God and His messenger promised us, and God and His messenger told the truth. And it only increased their belief and their submission
Ali Quli Qarai
But when the faithful saw the confederates, they said, ‘This is what Allah and His Apostle had promised us, and Allah and His Apostle were true.’ And it only increased them in faith and submission
Ali Unal
When the (true) believers saw the Confederates before them, they said: "This is what God and His Messenger promised us, and God is true and so is His Messenger. This has but increased them in faith and submission
Hamid S Aziz
And when the believers saw the Confederates, they said, "This is what Allah and His Apostle promised us, and Allah and His Apostle spoke the truth"; and it only increased them in faith and surrender (or obedience)
John Medows Rodwell
And when the faithful saw the confederates, they said, "This is what God and His Apostle promised us, and God and His Apostle spoke truly:" and it only increased their faith and self-devotion
Literal
And when the believers saw/understood the groups/parties, they said: "That (is) what God promised us and His messenger, and God was/is truthful and His messenger." And (it) did not increase them except belief and submission/surrender
Mir Anees Original
And when the believers saw the armies of enemies, they said, “This is what Allah and His messenger promised us and Allah and His messenger spoke the truth.” And nothing increased in them except belief and submission
Mir Aneesuddin
And when the believers saw the armies of enemies, they said, “This is what God and His messenger promised us and God and His messenger spoke the truth.” And nothing increased in them except belief and submission
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek