×

And whoever does righteous good deeds, male or female, and is a 4:124 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:124) ayat 124 in English

4:124 Surah An-Nisa’ ayat 124 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Nisa’ ayat 124 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ نَقِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 124]

And whoever does righteous good deeds, male or female, and is a true believer in the Oneness of Allah (Muslim), such will enter Paradise and not the least injustice, even to the size of a Naqira (speck on the back of a date-stone), will be done to them

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يعمل من الصالحات من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فأولئك يدخلون, باللغة الإنجليزية

﴿ومن يعمل من الصالحات من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فأولئك يدخلون﴾ [النِّسَاء: 124]

Al Bilal Muhammad Et Al
If any do deeds of righteousness, whether male or female, and have faith, they will enter heaven, and not the least injustice will be done to them
Ali Bakhtiari Nejad
And anyone who does of the good deeds, whether male or female, and is a believer, then they enter the garden, and they will not be wronged a bit
Ali Quli Qarai
And whoever does righteous deeds, whether male or female, should he be faithful—such shall enter paradise and they will not be wronged [so much as] the speck on a date-stone
Ali Unal
And whoever does deeds of righteousness, whether male or female, and is a (true) believer – such will enter Paradise, and they will not be wronged by even so little as (would fill) the groove of a date-stone
Hamid S Aziz
But he who does good works, be it male or female, and believes, they shall enter into Paradise, and they shall not be wronged a jot
John Medows Rodwell
But whoso doth the things that are right, whether male or female, and he or she a believer, - these shall enter Paradise, nor shall they be wronged the skin of a date stone
Literal
And who makes/does from the correct/righteous deeds from a male or a female, and he is believing, so those enter the Paradise, and they are not being caused injustice/oppression to (in the amount of) a peck in a seed/stone
Mir Anees Original
And whoever does deeds of righteousness, whether male or female and he/she is a believer, then those will enter the garden and they will not be dealt with unjustly to the extent of a speck on a date-stone
Mir Aneesuddin
And whoever does deeds of righteousness, whether male or female and he/she is a believer, then those will enter the garden and they will not be dealt with unjustly to the extent of a speck on a date-stone
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek