Quran with Hindi translation - Surah An-Nisa’ ayat 124 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ نَقِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 124]
﴿ومن يعمل من الصالحات من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فأولئك يدخلون﴾ [النِّسَاء: 124]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha jo satkarm karega, vah nar ho athava naaree, phir eemaan bhee[1] rakhata hoga, to vahee log svarg mein pravesh paayenge aur tanik bhee atyaachaar nahin kiye jaayenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kintu jo achchhe karm karega, chaahe purush ho ya stree, yadi vah eemaanavaala hai to aise log jannat mein daakhil honge. aur unaka haq rattee bhar bhee maara nahin jaega |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed किन्तु जो अच्छे कर्म करेगा, चाहे पुरुष हो या स्त्री, यदि वह ईमानवाला है तो ऐसे लोग जन्नत में दाख़िल होंगे। और उनका हक़ रत्ती भर भी मारा नहीं जाएगा |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jo shakhs achchhe achchhe kaam karega (khvaah) mard ho ya aurat aur eemaanadaar (bhee) ho to aise log behisht mein (bekhatake) ja pahunchenge aur unapar til bhee zulm na kiya jaega |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जो शख्स अच्छे अच्छे काम करेगा (ख्वाह) मर्द हो या औरत और ईमानदार (भी) हो तो ऐसे लोग बेहिश्त में (बेखटके) जा पहुंचेंगे और उनपर तिल भी ज़ुल्म न किया जाएगा |