Quran with English translation - Surah Ad-Dukhan ayat 49 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ ﴾
[الدُّخان: 49]
﴿ذق إنك أنت العزيز الكريم﴾ [الدُّخان: 49]
Al Bilal Muhammad Et Al “Taste this. Truly were you mighty, full of pride |
Ali Bakhtiari Nejad Taste, indeed you (thought you) are the powerful and the noble |
Ali Quli Qarai [and tell them,] “Taste this! Indeed you are the [self-styled] mighty and noble |
Ali Unal Taste! (Only in your own judgment) were you mighty, honorable, and noble |
Hamid S Aziz Saying, ´Taste; lo! You were forsooth the mighty, the noble |
John Medows Rodwell Taste this:' for thou forsooth art the mighty, the honourable |
Literal Taste/experience, that you are, you are the glorious/mighty , the honored/generous |
Mir Anees Original Taste ! you were the mighty, the honoured |
Mir Aneesuddin Taste ! you were the mighty, the honoured |