Quran with German translation - Surah Ad-Dukhan ayat 49 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ ﴾
[الدُّخان: 49]
﴿ذق إنك أنت العزيز الكريم﴾ [الدُّخان: 49]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Koste! Du (meintest) doch, der Erhabene, der Würdige zu sein |
Adel Theodor Khoury Koste es: Du bist doch der Machtige, der Treffliche!» |
Adel Theodor Khoury Koste es: Du bist doch der Mächtige, der Treffliche!» |
Amir Zaidan Koste! Gewiß, du bist der Wurdige, der Edle |
Amir Zaidan Koste! Gewiß, du bist der Würdige, der Edle |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Koste (doch); du bist ja der Machtige und Edle |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Koste (doch); du bist ja der Mächtige und Edle |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Koste (doch); du bist ja der Machtige und Edle |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Koste (doch); du bist ja der Mächtige und Edle |