×

Whosoever does a good deed, it is for his ownself, and whosoever 45:15 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:15) ayat 15 in English

45:15 Surah Al-Jathiyah ayat 15 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Jathiyah ayat 15 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ ﴾
[الجاثِية: 15]

Whosoever does a good deed, it is for his ownself, and whosoever does evil, it is against (his ownself). Then to your Lord you will be made to return

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها ثم إلى ربكم ترجعون, باللغة الإنجليزية

﴿من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها ثم إلى ربكم ترجعون﴾ [الجاثِية: 15]

Al Bilal Muhammad Et Al
If anyone does a righteous deed, it is surely to the benefit of their soul. If they does wrong, it works against their soul. In the end, you will all be brought back to your Lord
Ali Bakhtiari Nejad
Whoever does good work then it is for himself, and whoever does bad then it is against himself, then you are returned to your Master
Ali Quli Qarai
Whoever acts righteously, it is for his own soul, and whoever does evil, it is to its own detriment, then you will be brought back to your Lord
Ali Unal
Whoever does a good, righteous deed, it is for (the good of) his own soul; and whoever does an evil, it is against it. Thereafter (in all events) it is to your Lord that you will be brought back
Hamid S Aziz
Whoever does good, it is for his own soul, and whoever does evil, it is against it; then you shall be brought back to your Lord
John Medows Rodwell
He who doth that which is right, doth it to his own behoof, and whoso doth evil, doth it to his own hurt. Hereafter, to your Lord shall ye be brought back
Literal
Who made/did correct/righteous deeds, so (it is) for himself, and who did bad/evil/harm so on (for) it, then to your Lord you are being returned
Mir Anees Original
One who does righteous work, then it is for (the benefit of) his own soul and one who does evil then (the harm of it) is on him alone, then towards your Fosterer will you be returned
Mir Aneesuddin
One who does righteous work, then it is for (the benefit of) his own soul and one who does evil then (the harm of it) is on him alone, then towards your Lord will you be returned
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek