×

And We have spread out the earth, how Excellent Spreader (thereof) are 51:48 English translation

Quran infoEnglishSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:48) ayat 48 in English

51:48 Surah Adh-Dhariyat ayat 48 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 48 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 48]

And We have spread out the earth, how Excellent Spreader (thereof) are We

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والأرض فرشناها فنعم الماهدون, باللغة الإنجليزية

﴿والأرض فرشناها فنعم الماهدون﴾ [الذَّاريَات: 48]

Al Bilal Muhammad Et Al
And We have spread out the earth. How excellently do We spread it out
Ali Bakhtiari Nejad
And We spread out the earth, and how good We spread out
Ali Quli Qarai
And We have spread out the earth, so how excellent spreaders We have been
Ali Unal
And the earth, We have spread it out, and how excellent We are in spreading it out (like a cradle)
Hamid S Aziz
And the earth, We have spread it out; how gracious was the Spreader thereof
John Medows Rodwell
And the Earth - we have stretched it out like a carpet; and how smoothly have we spread it forth
Literal
And the earth/Planet Earth We spread it out so the levelers/preparers (are) blessed/praise
Mir Anees Original
And the earth, We have spread it. How Excellent are We in making it habitable
Mir Aneesuddin
And the earth, We have spread it. How Excellent are We in making it habitable
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek