Quran with French translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 48 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 48]
﴿والأرض فرشناها فنعم الماهدون﴾ [الذَّاريَات: 48]
| Islamic Foundation La terre, c’est Nous Qui l’avons etendue (et amenagee)! Quel excellent Amenageur Nous sommes |
| Islamic Foundation La terre, c’est Nous Qui l’avons étendue (et aménagée)! Quel excellent Aménageur Nous sommes |
| Muhammad Hameedullah Et la terre, Nous l’avons etendue. Et de quelle excellente facon Nous l’avons nivelee |
| Muhammad Hamidullah Et la terre, Nous l'avons etendue. Et de quelle excellente facon Nous l'avons nivelee |
| Muhammad Hamidullah Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée |
| Rashid Maash Quant a la terre, Nous en avons fait, en habile artisan, une vaste etendue |
| Rashid Maash Quant à la terre, Nous en avons fait, en habile artisan, une vaste étendue |
| Shahnaz Saidi Benbetka Et la Terre ! Nous l’avons deployee telle une couche ! Est-il deploiement plus parfait |
| Shahnaz Saidi Benbetka Et la Terre ! Nous l’avons déployée telle une couche ! Est-il déploiement plus parfait |