Quran with English translation - Surah AT-Tur ayat 20 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ ﴾
[الطُّور: 20]
﴿متكئين على سرر مصفوفة وزوجناهم بحور عين﴾ [الطُّور: 20]
Al Bilal Muhammad Et Al They will recline on thrones arranged in ranks, and We will join them to companions with beautiful eyes |
Ali Bakhtiari Nejad Leaning on couches lined up in rows, and We marry them to appealing girls with beautiful eyes |
Ali Quli Qarai They will be reclining on arrayed couches, and We will wed them to big-eyed houris |
Ali Unal They will recline on thrones arranged; and We have assigned for them maidens pure, beautiful of eye |
Hamid S Aziz Reclining on thrones set in ranks, and We will unite them to large-eyed beautiful ones (Houri) |
John Medows Rodwell On couches ranged in rows shall they recline; and to the damsels with large dark eyes will we wed them |
Literal Reclining/resting on royal beds/sofas lined/arranged, and We got them married with (spouses of) eyes with intense blackness of pupils and whiteness (beautifully contrasted) |
Mir Anees Original (They will), recline on couches arranged in ranks and We will pair them with fair ones with wide beautiful eyes |
Mir Aneesuddin (They will), recline on couches arranged in ranks and We will pair them with fair ones with wide beautiful eyes |