×

Or do they say: "(Muhammad SAW is) a poet! We await for 52:30 English translation

Quran infoEnglishSurah AT-Tur ⮕ (52:30) ayat 30 in English

52:30 Surah AT-Tur ayat 30 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah AT-Tur ayat 30 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ ﴾
[الطُّور: 30]

Or do they say: "(Muhammad SAW is) a poet! We await for him some calamity by time

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون, باللغة الإنجليزية

﴿أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون﴾ [الطُّور: 30]

Al Bilal Muhammad Et Al
Or do they call you a poet? We await them with calamity in due time.”
Ali Bakhtiari Nejad
Or do they say: a poet, we wait for his time of misfortune (his death)
Ali Quli Qarai
Do they say, ‘[He is] a poet, for whom we await a fatal accident’
Ali Unal
Or do they say (of him): "A poet (jinn-possessed). We await for him some calamity ahead
Hamid S Aziz
Or do they say, " (he is) A poet, for whom we await a calamity of (or an accident of or caused by) time
John Medows Rodwell
Will they say, "A poet! let us await some adverse turn of his fortune
Literal
Or they say: "A poet, we wait/remain with him the death`s doubt/suspicion
Mir Anees Original
Or do they say, “(He is) a poet, for whom we are waiting for an accident of time?”
Mir Aneesuddin
Or do they say, “(He is) a poet, for whom we are waiting for an accident of time?”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek