Quran with Bosnian translation - Surah AT-Tur ayat 30 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ ﴾
[الطُّور: 30]
﴿أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون﴾ [الطُّور: 30]
| Besim Korkut Zar oni da govore: "On je pjesnik, sačekaćemo da vidimo šta će mu suđeno biti |
| Korkut Zar oni da govore: "On je pjesnik, sacekacemo da vidimo sta ce mu suđeno biti |
| Korkut Zar oni da govore: "On je pjesnik, sačekaćemo da vidimo šta će mu suđeno biti |
| Muhamed Mehanovic Zar oni da govore: "Pjesnik je, sačekat ćemo dok potresen nedaćama ne umre |
| Muhamed Mehanovic Zar oni da govore: "Pjesnik je, sacekat cemo dok potresen nedacama ne umre |
| Mustafa Mlivo Zar govore: "Pjesnik! Sacekacemo za njega sudbinu sumnjivu |
| Mustafa Mlivo Zar govore: "Pjesnik! Sačekaćemo za njega sudbinu sumnjivu |
| Transliterim ‘EM JEKULUNE SHA’IRUN NETEREBBESU BIHI REJBEL-MENUNI |
| Islam House Zar oni da govore: “Pjesnik je, sacekat cemo dok potresen nedacama ne umre.” |
| Islam House Zar oni da govore: “Pjesnik je, sačekat ćemo dok potresen nedaćama ne umre.” |