×

Yoksa onlar, bir şair ki ölmesini, zamanın kötülüklerine uğramasını gözetiyoruz mu diyorlar 52:30 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah AT-Tur ⮕ (52:30) ayat 30 in Turkish

52:30 Surah AT-Tur ayat 30 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah AT-Tur ayat 30 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ ﴾
[الطُّور: 30]

Yoksa onlar, bir şair ki ölmesini, zamanın kötülüklerine uğramasını gözetiyoruz mu diyorlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون, باللغة التركية

﴿أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون﴾ [الطُّور: 30]

Abdulbaki Golpinarli
Yoksa onlar, bir sair ki olmesini, zamanın kotuluklerine ugramasını gozetiyoruz mu diyorlar
Adem Ugur
Yoksa onlar: (O,) bir sairdir; onun, zamanın felaketlerine ugramasını bekliyoruz mu diyorlar
Adem Ugur
Yoksa onlar: (O,) bir şairdir; onun, zamanın felâketlerine uğramasını bekliyoruz mu diyorlar
Ali Bulac
Yoksa onlar: "Bir sairdir, biz ona zamanın (getirecegi) felaketleri gozluyoruz" mu diyorlar
Ali Bulac
Yoksa onlar: "Bir şairdir, biz ona zamanın (getireceği) felaketleri gözlüyoruz" mu diyorlar
Ali Fikri Yavuz
Yoksa: “- Bir sairdir, biz O’nun felaket zamanını bekliyoruz” mu diyorlar
Ali Fikri Yavuz
Yoksa: “- Bir şairdir, biz O’nun felâket zamanını bekliyoruz” mu diyorlar
Celal Y Ld R M
Yoksa onlar (senin icin) O sairdir, zamanın tokadını yemesini bekliyoruz mu diyorlar
Celal Y Ld R M
Yoksa onlar (senin için) O şâirdir, zamanın tokadını yemesini bekliyoruz mu diyorlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek