×

Ou bien ils disent : "C’est un poète! Attendons pour lui le 52:30 French translation

Quran infoFrenchSurah AT-Tur ⮕ (52:30) ayat 30 in French

52:30 Surah AT-Tur ayat 30 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah AT-Tur ayat 30 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ ﴾
[الطُّور: 30]

Ou bien ils disent : "C’est un poète! Attendons pour lui le coup de la mort

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون, باللغة الفرنسية

﴿أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون﴾ [الطُّور: 30]

Islamic Foundation
Or s’ils disent : « C’est un poete. Attendons que la mort vienne l’emporter (lui et son Message). »
Islamic Foundation
Or s’ils disent : « C’est un poète. Attendons que la mort vienne l’emporter (lui et son Message). »
Muhammad Hameedullah
Ou bien ils disent : "C’est un poete! Attendons pour lui le coup de la mort
Muhammad Hamidullah
Ou bien ils disent: «C'est un poete! Attendons pour lui le coup de la mort»
Muhammad Hamidullah
Ou bien ils disent: «C'est un poète! Attendons pour lui le coup de la mort»
Rashid Maash
Ou bien disent-ils : « C’est un poete. Attendons simplement qu’un coup du sort vienne nous en delivrer »
Rashid Maash
Ou bien disent-ils : « C’est un poète. Attendons simplement qu’un coup du sort vienne nous en délivrer »
Shahnaz Saidi Benbetka
Ou s’ils disent: «C’est un poete ! Attendons que quelque vicissitude du sort nous en debarrasse !»
Shahnaz Saidi Benbetka
Où s’ils disent: «C’est un poète ! Attendons que quelque vicissitude du sort nous en débarrasse !»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek