×

آیا آنان می‌گویند که او شاعر است (و بگذارید تا زنده است 52:30 Persian translation

Quran infoPersianSurah AT-Tur ⮕ (52:30) ayat 30 in Persian

52:30 Surah AT-Tur ayat 30 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah AT-Tur ayat 30 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ ﴾
[الطُّور: 30]

آیا آنان می‌گویند که او شاعر است (و بگذارید تا زنده است اشعار خود را بسراید و دل مردمانی را برباید) و ما در انتظار مرگ او هستیم (تا دفتر اشعار و طومار عمرش را درهم پیچد و ما را از دست او راحت سازد)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون, باللغة الفارسية

﴿أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون﴾ [الطُّور: 30]

Abdolmohammad Ayati
يا مى‌گويند: شاعرى است و ما براى وى منتظر حوادث روزگاريم
Abolfazl Bahrampour
آيا مى‌گويند: شاعرى است كه ما براى وى منتظر مرگ و حوادث روزگاريم
Baha Oddin Khorramshahi
مگر گویند شاعری است که ما در حق او حوادث روزگار [/مرگ‌] را انتظار می‌کشیم‌
Dr. Hussien Tagi
آیا می‌گویند: «او شاعری است که دربارۀ او منتظر حوادث روزگاریم، (و مرگش را انتظار می‌کشیم)»
Hussain Ansarian
بلکه این سبک مغزانند که می گویند: او شاعری است که برای او حوادث تلخ روزگار و آمدن مرگش را انتظار می بردیم
Islamhouse.com Persian Team
آیا می‌گویند: «محمد شاعری است که منتظریم تا مرگش فرارسد [و از سخنانش رهایی یابیم]؟»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek