Quran with English translation - Surah Al-Qamar ayat 13 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ ﴾
[القَمَر: 13]
﴿وحملناه على ذات ألواح ودسر﴾ [القَمَر: 13]
Al Bilal Muhammad Et Al But We bore him on an ark made of broad planks and caulked with palm-fiber |
Ali Bakhtiari Nejad And We carried him on (the Ark) having timbers and nails |
Ali Quli Qarai We bore him on a vessel made of planks and nails |
Ali Unal And We carried him on a (construction of) wooden planks and nails |
Hamid S Aziz And We bore him on that (the Ark) which was made of planks and nails (or ties of palm-fibre) |
John Medows Rodwell And we bare him on a vessel made with planks and nails |
Literal And We carried/lifted him on that of boards/sheets/planks and nails/ship ropes/dowels |
Mir Anees Original And We carried him on (the ship) made of planks and nails (or planks tied with palm fibre) |
Mir Aneesuddin And We carried him on (the ship) made of planks and nails (or planks tied with palm fibre) |