Quran with English translation - Surah Al-Qamar ayat 20 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ ﴾
[القَمَر: 20]
﴿تنـزع الناس كأنهم أعجاز نخل منقعر﴾ [القَمَر: 20]
| Al Bilal Muhammad Et Al Plucking out human beings, as if they were roots of palm trees torn up |
| Ali Bakhtiari Nejad knocking the people over as if they were uprooted trunks of a palm tree |
| Ali Quli Qarai knocking down people as if they were trunks of uprooted palm trees |
| Ali Unal Tearing people away as if they were trunks of uprooted palm-trees |
| Hamid S Aziz Tearing men away as if they were the trunks of palm-trees uprooted |
| John Medows Rodwell It tore men away as though they were uprooted palm stumps |
| Literal It removes/pulls the people as if they are extracted/dead palm trees` ends |
| Mir Anees Original uprooting men as if they were trunks of uprooted date palms |
| Mir Aneesuddin uprooting men as if they were trunks of uprooted date palms |