×

Secret counsels (conspiracies) are only from Shaitan (Satan), in order that he 58:10 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:10) ayat 10 in English

58:10 Surah Al-Mujadilah ayat 10 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Mujadilah ayat 10 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿إِنَّمَا ٱلنَّجۡوَىٰ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ لِيَحۡزُنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيۡسَ بِضَآرِّهِمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾
[المُجَادلة: 10]

Secret counsels (conspiracies) are only from Shaitan (Satan), in order that he may cause grief to the believers. But he cannot harm them in the least, except as Allah permits, and in Allah let the believers put their trust

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما النجوى من الشيطان ليحزن الذين آمنوا وليس بضارهم شيئا إلا بإذن, باللغة الإنجليزية

﴿إنما النجوى من الشيطان ليحزن الذين آمنوا وليس بضارهم شيئا إلا بإذن﴾ [المُجَادلة: 10]

Al Bilal Muhammad Et Al
Secret meetings are only inspired by Satan in order that he may cause grief to the believers, but he cannot harm them in the least, except as God permits, and on God let the believers put their trust
Ali Bakhtiari Nejad
The whisper is only from Satan to make those who believed sad, while it does not harm them a bit unless with God's permission. And the believers should put their trust in God
Ali Quli Qarai
Indeed [malicious] secret talks are from Satan, that he may upset the faithful, but he cannot harm them in any way except by Allah’s leave, and in Allah let all the faithful put their trust
Ali Unal
Secret counsels (held for other reasons) are only (a provocation) from Satan, in order that he may cause grief to the believers; yet he cannot harm them in anything unless by God’s leave; and in God let the believers put their trust
Hamid S Aziz
Secret counsels are only the work of Satan that he may cause to grief to those who believe, and he cannot hurt them in the least except with Allah´s permission, and on Allah let the believers rely
John Medows Rodwell
Only of Satan is this clandestine talk, that he may bring the faithful to grief: but, unless by God's permission, not aught shall he harm them! in God then let the faithful trust
Literal
But/indeed the confidential talk/secret conversation (is) from the devil, to sadden/make grievous those who believed, and (he) is not with harming them a thing except with God`s permission/pardon, and on God so should rely/depend the believers
Mir Anees Original
The secret talks (i.e. the evil suggestions) of the devil are only to grieve those who believe but he cannot harm them in anything, except with Allah’s permission, so let the believers put their trust in Allah
Mir Aneesuddin
The secret talks (i.e. the evil suggestions) of the devil are only to grieve those who believe but he cannot harm them in anything, except with God’s permission, so let the believers put their trust in God
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek