×

Then they are returned to Allah, their Maula [True Master (God), the 6:62 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-An‘am ⮕ (6:62) ayat 62 in English

6:62 Surah Al-An‘am ayat 62 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-An‘am ayat 62 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿ثُمَّ رُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۚ أَلَا لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَهُوَ أَسۡرَعُ ٱلۡحَٰسِبِينَ ﴾
[الأنعَام: 62]

Then they are returned to Allah, their Maula [True Master (God), the Just Lord (to reward them)]. Surely, His is the judgement and He is the Swiftest in taking account

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم ردوا إلى الله مولاهم الحق ألا له الحكم وهو أسرع الحاسبين, باللغة الإنجليزية

﴿ثم ردوا إلى الله مولاهم الحق ألا له الحكم وهو أسرع الحاسبين﴾ [الأنعَام: 62]

Al Bilal Muhammad Et Al
Then they are returned to God, their Protector, the Reality. Is not His the command? And He is the swiftest in taking account
Ali Bakhtiari Nejad
Then they are returned to God, their true protector/master. Know that the command (and making rules) belongs to Him and He is the quickest of the accountants
Ali Quli Qarai
Then they are returned to Allah, their real master. Look! All judgement belongs to Him, and He is the swiftest of reckoners
Ali Unal
Then they are restored to God, their All-True Master and Protector. Indeed His alone is the judgment and authority, and He is the most swift in reckoning
Hamid S Aziz
Then are they returned to Allah, their true and just Sovereign. Is not His the judgment (or rule)? But He is the most swift at reckoning
John Medows Rodwell
Then are they returned to God their Lord, the True. Is not judgment His? Swiftest He, of those who take account
Literal
Then they were returned to God their correct/real owner/master; is it not to Him the judgment/rule? And He is the counter`s/calculator`s faster (fastest)
Mir Anees Original
Then they are returned to Allah their Real Guardian. Beware ! His is the judgment, and He is the Swiftest in (settling) the account
Mir Aneesuddin
Then they are returned to God their Real Guardian. Beware ! His is the judgment, and He is the Swiftest in (settling) the account
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek