Quran with English translation - Surah Al-Qalam ayat 52 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[القَلَم: 52]
﴿وما هو إلا ذكر للعالمين﴾ [القَلَم: 52]
Al Bilal Muhammad Et Al But it is nothing less than a message for all the systems of knowledge |
Ali Bakhtiari Nejad And it is only a reminder for humankind |
Ali Quli Qarai Yet it is just a reminder for all the nations |
Ali Unal But it is not other than a Reminder for all beings |
Hamid S Aziz And it is naught but a reminder to creation (or all the worlds) |
John Medows Rodwell Yet is it nothing less than a warning for all creatures |
Literal And he/it is not except a reminder to the creations all together/(universes) |
Mir Anees Original And this is nothing but a reminder to the worlds |
Mir Aneesuddin And this is nothing but a reminder to the worlds |