Quran with English translation - Surah Al-Qalam ayat 52 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[القَلَم: 52]
﴿وما هو إلا ذكر للعالمين﴾ [القَلَم: 52]
| Al Bilal Muhammad Et Al But it is nothing less than a message for all the systems of knowledge |
| Ali Bakhtiari Nejad And it is only a reminder for humankind |
| Ali Quli Qarai Yet it is just a reminder for all the nations |
| Ali Unal But it is not other than a Reminder for all beings |
| Hamid S Aziz And it is naught but a reminder to creation (or all the worlds) |
| John Medows Rodwell Yet is it nothing less than a warning for all creatures |
| Literal And he/it is not except a reminder to the creations all together/(universes) |
| Mir Anees Original And this is nothing but a reminder to the worlds |
| Mir Aneesuddin And this is nothing but a reminder to the worlds |