×

Eat and drink at ease for that which you have sent on 69:24 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-haqqah ⮕ (69:24) ayat 24 in English

69:24 Surah Al-haqqah ayat 24 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-haqqah ayat 24 - الحَاقة - Page - Juz 29

﴿كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ ﴾
[الحَاقة: 24]

Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلوا واشربوا هنيئا بما أسلفتم في الأيام الخالية, باللغة الإنجليزية

﴿كلوا واشربوا هنيئا بما أسلفتم في الأيام الخالية﴾ [الحَاقة: 24]

Al Bilal Muhammad Et Al
“Eat and drink with full satisfaction, because of that which you sent before you, in days gone by.”
Ali Bakhtiari Nejad
(They are told): eat and drink joyfully for what you sent in advance in the days gone by
Ali Quli Qarai
[He will be told]: ‘Enjoy your food and drink, for what you had sent in advance in past days [for your future life].’
Ali Unal
Eat and drink to your hearts’ content for all that you sent ahead in advance in days past (in anticipation of this Day)
Hamid S Aziz
Eat and drink pleasantly for what you did beforehand in the days gone by
John Medows Rodwell
Eat ye and drink with healthy relish, as the meed of what ye sent on beforehand in the days which are past
Literal
Eat and drink pleasurable/wholesome/tasty because (of) what you advanced in the days/times, the past/expired
Mir Anees Original
(It will be said to him), “Eat and drink pleasantly because of that which you sent before you during the days that are gone (i.e. during the life of the world).”
Mir Aneesuddin
(It will be said to him), “Eat and drink pleasantly because of that which you sent before you during the days that are gone (i.e. during the life of the world).”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek