Quran with English translation - Surah Al-InfiTar ayat 5 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ ﴾
[الانفِطَار: 5]
﴿علمت نفس ما قدمت وأخرت﴾ [الانفِطَار: 5]
Al Bilal Muhammad Et Al Then each soul will know what it has sent forward and what it has kept back |
Ali Bakhtiari Nejad a person knows what he sent ahead and put off |
Ali Quli Qarai then a soul shall know what it has sent ahead and left behind |
Ali Unal Everyone will come to understand all (the good and evil) that he has forwarded (to his afterlife while in the world), and all (the good and evil) that he has left behind (undone) |
Hamid S Aziz Every soul shall know what it has sent before and held back |
John Medows Rodwell Each soul shall recognise its earliest and its latest actions |
Literal A self knew what it advanced/preceded and delayed |
Mir Anees Original (every) soul will know what it had advanced (preferred) and what it had kept behind (not preferred) |
Mir Aneesuddin (every) soul will know what it had advanced (preferred) and what it had kept behind (not preferred) |