Quran with English translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 32 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ ﴾
[المُطَففين: 32]
﴿وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون﴾ [المُطَففين: 32]
Al Bilal Muhammad Et Al And whenever they saw them, they would say, “Behold, these are indeed people astray.” |
Ali Bakhtiari Nejad and when they saw them, they would say: these are certainly lost ones |
Ali Quli Qarai and when they saw them they would say, ‘Indeed those are the astray!’ |
Ali Unal When they saw those (who believed), they would say: "Look: those have indeed gone astray |
Hamid S Aziz And when they saw them, they said, "Most surely these are truly astray |
John Medows Rodwell And when they see them they say, "These are the erring ones |
Literal And when/if they saw them they said: "That truly, those are misguided (E) |
Mir Anees Original And when they saw them they said, “These are certainly the persons who are astray,” |
Mir Aneesuddin And when they saw them they said, “These are certainly the persons who are astray,” |