Quran with English translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 32 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ ﴾ 
[المُطَففين: 32]
﴿وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون﴾ [المُطَففين: 32]
| Al Bilal Muhammad Et Al And whenever they saw them, they would say, “Behold, these are indeed people astray.”  | 
| Ali Bakhtiari Nejad and when they saw them, they would say: these are certainly lost ones  | 
| Ali Quli Qarai and when they saw them they would say, ‘Indeed those are the astray!’  | 
| Ali Unal When they saw those (who believed), they would say: "Look: those have indeed gone astray  | 
| Hamid S Aziz And when they saw them, they said, "Most surely these are truly astray  | 
| John Medows Rodwell And when they see them they say, "These are the erring ones  | 
| Literal And when/if they saw them they said: "That truly, those are misguided (E)  | 
| Mir Anees Original And when they saw them they said, “These are certainly the persons who are astray,”  | 
| Mir Aneesuddin And when they saw them they said, “These are certainly the persons who are astray,”  |