Quran with English translation - Surah Al-Fajr ayat 19 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا ﴾
[الفَجر: 19]
﴿وتأكلون التراث أكلا لما﴾ [الفَجر: 19]
| Al Bilal Muhammad Et Al And you devour inheritance, all with greed |
| Ali Bakhtiari Nejad and you eat up the inheritance, eating up altogether |
| Ali Quli Qarai You eat the inheritance rapaciously |
| Ali Unal And you consume inheritance (belonging to you or others) with greed (without distinction of the lawful and unlawful) |
| Hamid S Aziz And you devour the inheritance (of the weak) with greed |
| John Medows Rodwell And ye devour heritages, devouring greedily |
| Literal And you eat the inheritance accumulatively/collectively gluttony |
| Mir Anees Original and you eat off the inheritance, eating it greedily |
| Mir Aneesuddin and you eat off the inheritance, eating it greedily |