Quran with English translation - Surah Al-Fajr ayat 19 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا ﴾
[الفَجر: 19]
﴿وتأكلون التراث أكلا لما﴾ [الفَجر: 19]
Al Bilal Muhammad Et Al And you devour inheritance, all with greed |
Ali Bakhtiari Nejad and you eat up the inheritance, eating up altogether |
Ali Quli Qarai You eat the inheritance rapaciously |
Ali Unal And you consume inheritance (belonging to you or others) with greed (without distinction of the lawful and unlawful) |
Hamid S Aziz And you devour the inheritance (of the weak) with greed |
John Medows Rodwell And ye devour heritages, devouring greedily |
Literal And you eat the inheritance accumulatively/collectively gluttony |
Mir Anees Original and you eat off the inheritance, eating it greedily |
Mir Aneesuddin and you eat off the inheritance, eating it greedily |