Quran with German translation - Surah Al-Fajr ayat 19 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا ﴾
[الفَجر: 19]
﴿وتأكلون التراث أكلا لما﴾ [الفَجر: 19]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und ihr verzehrt das Erbe (anderer) ganz und gar |
Adel Theodor Khoury Ihr verzehrt das Erbe ohne Unterschied |
Adel Theodor Khoury Ihr verzehrt das Erbe ohne Unterschied |
Amir Zaidan und ihr verzehrt die Erbschaft im vollstandigen Verzehren |
Amir Zaidan und ihr verzehrt die Erbschaft im vollständigen Verzehren |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und ihr verzehrt das Erbe, ja ihr verzehrt es ganz und gar |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und ihr verzehrt das Erbe, ja ihr verzehrt es ganz und gar |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und ihr verzehrt das Erbe, ja ihr verzehrt es ganz und gar |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und ihr verzehrt das Erbe, ja ihr verzehrt es ganz und gar |