×

And for every Ummah there is a Messenger; when their Messenger comes, 10:47 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Yunus ⮕ (10:47) ayat 47 in English_Arabic

10:47 Surah Yunus ayat 47 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Yunus ayat 47 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولٞۖ فَإِذَا جَآءَ رَسُولُهُمۡ قُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[يُونس: 47]

And for every Ummah there is a Messenger; when their Messenger comes, the matter will be judged between them with justice, and they will not be wronged

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكل أمة رسول فإذا جاء رسولهم قضي بينهم بالقسط وهم لا يظلمون, باللغة انجليزي عربي

﴿ولكل أمة رسول فإذا جاء رسولهم قضي بينهم بالقسط وهم لا يظلمون﴾ [يُونس: 47]

Shabbir Ahmed
For every nation there has been a Messenger. And he always explained to them the distinction between justice and injustice. The Law of Requital has never unjustly dealt with any nation
Syed Vickar Ahamed
And for every nation a messenger was sent when their messenger has come (and told them), the matter will be decided between them justly, and they will not be wronged
Talal A Itani New Translation
Every community has a messenger. When their messenger has come, judgment will be passed between them with fairness, and they will not be wronged
Talal Itani
Every community has a messenger. When their messenger has come, judgment will be passed between them with fairness, and they will not be wronged
Tbirving
Every nation has a messenger. Once their messenger has come, judgment will be passed upon them in all fairness and they will not be wronged
The Monotheist Group Edition
And for every nation is a messenger; so when their messenger comes, the matter is decreed between them with justice, and they are not wronged
The Monotheist Group Edition
And for every nation is a messenger; so when their messenger comes, the matter is decreed between them with justice, and they are not wronged
The Study Quran
For every community there is a messenger, and when their messenger comes, judgment shall be rendered between them with justice, and they will not be wronged
Umm Muhammad
And for every nation is a messenger. So when their messenger comes, it will be judged between them in justice, and they will not be wronged
Wahiduddin Khan
Every nation has a messenger. Once their messenger has come, judgement will be passed upon them in all fairness and they will not be wronged
Yusuf Ali Orig
To every people (was sent) an apostle: when their apostle comes (before them), the matter will be judged between them with justice, and they will not be wronged
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek