×

He said: "O my Lord! Prison is dearer to me than that 12:33 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Yusuf ⮕ (12:33) ayat 33 in English_Arabic

12:33 Surah Yusuf ayat 33 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Yusuf ayat 33 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿قَالَ رَبِّ ٱلسِّجۡنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدۡعُونَنِيٓ إِلَيۡهِۖ وَإِلَّا تَصۡرِفۡ عَنِّي كَيۡدَهُنَّ أَصۡبُ إِلَيۡهِنَّ وَأَكُن مِّنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ ﴾
[يُوسُف: 33]

He said: "O my Lord! Prison is dearer to me than that to which they invite me. Unless You turn away their plot from me, I will feel inclined towards them and be one of the ignorant

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن, باللغة انجليزي عربي

﴿قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن﴾ [يُوسُف: 33]

Shabbir Ahmed
Joseph said, "O My Lord! Prison is dearer to me than these women's schemes. If you did not help me fend off their design, I am afraid of their intimidation, and of behaving like the unguided
Syed Vickar Ahamed
He said: "O my Lord (Allah)! The prison is more to my liking than to what they invite me: Unless You (Almighty Allah) turn away their plot from me, I may (in my youth) feel inclined towards them and be of those people who do not know (ignorant)
Talal A Itani New Translation
He said, 'My Lord, prison is more desirable to me than what they call me to. Unless You turn their scheming away from me, I may yield to them, and become one of the ignorant
Talal Itani
He said, “My Lord, prison is more desirable to me than what they call me to. Unless You turn their scheming away from me, I may yield to them, and become one of the ignorant.”
Tbirving
He said: "My Lord, jail is more precious to me than what they are inviting me to do. Unless You ward off their tricks from me, I´ll fall for them and act as if I do not know a thing
The Monotheist Group Edition
He said: "My Lord, prison is better to me than what they are inviting me to do. And if You do not turn their scheming away from me, I will fall for them and be of the ignorant
The Monotheist Group Edition
He said: "My Lord, prison is better to me than what they are inviting me to do. And if You do not turn their plans away from me, I will fall for them and be of the ignorant
The Study Quran
He said, “My Lord! Prison is dearer to me than that to which they call me. If Thou dost not turn their scheming away from me, I shall incline toward them and be among the ignorant.”
Umm Muhammad
He said, "My Lord, prison is more to my liking than that to which they invite me. And if You do not avert from me their plan, I might incline toward them and [thus] be of the ignorant
Wahiduddin Khan
Joseph said, "O my Lord! I would prefer prison to what these women are inviting me to do. And if You do not avert their guile from me, I may yield to them and so become one of the ignorant
Yusuf Ali Orig
He said: "O my Lord! the prison is more to my liking than that to which they invite me: Unless Thou turn away their snare from me, I should (in my youthful folly) feel inclined towards them and join the ranks of the ignorant
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek