×

And the king said: "Bring him to me that I may attach 12:54 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Yusuf ⮕ (12:54) ayat 54 in English_Arabic

12:54 Surah Yusuf ayat 54 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Yusuf ayat 54 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦٓ أَسۡتَخۡلِصۡهُ لِنَفۡسِيۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُۥ قَالَ إِنَّكَ ٱلۡيَوۡمَ لَدَيۡنَا مَكِينٌ أَمِينٞ ﴾
[يُوسُف: 54]

And the king said: "Bring him to me that I may attach him to my person." Then, when he spoke to him, he said: "Verily, this day, you are with us high in rank and fully trusted

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الملك ائتوني به أستخلصه لنفسي فلما كلمه قال إنك اليوم لدينا, باللغة انجليزي عربي

﴿وقال الملك ائتوني به أستخلصه لنفسي فلما كلمه قال إنك اليوم لدينا﴾ [يُوسُف: 54]

Shabbir Ahmed
The King said, "Bring him to me so that I may appoint him a close adviser to me." And when he had spoken with him, the King decreed, "From today on you have a high standing with us, invested with all trust
Syed Vickar Ahamed
And the king said: "Bring him (Yusuf) to me; That I will take him only to serve around me personally." Therefore when he (the king) had spoken to him, he (the king) said: "Be sure that in our presence today you are, firmly placed with position (and honor) and truthfulness fully proved
Talal A Itani New Translation
The king said, 'Bring him to me, and I will reserve him for myself.' And when he spoke to him, he said, 'This day you are with us established and secure
Talal Itani
The king said, “Bring him to me, and I will reserve him for myself.” And when he spoke to him, he said, “This day you are with us established and secure.”
Tbirving
The king said: "Bring him to me; I´ll select him for my special service. "When he spoke to him, he said: "Today you stand before us secure, trusted
The Monotheist Group Edition
And the King said: "Bring him to me so that I may employ him to my person." So when he spoke to him, he said: "Today you are with us in high rank and trusted
The Monotheist Group Edition
Andthe king said: "Bring him to me so that I may employ him to my person." So when he spoke to him, he said: "Today you are with us in a high standing and trusted
The Study Quran
But I absolve not my own soul. Surely the soul commands to evil, save whom my Lord may show mercy. Truly my Lord is Forgiving, Merciful.”
Umm Muhammad
And the king said, "Bring him to me; I will appoint him exclusively for myself." And when he spoke to him, he said, "Indeed, you are today established [in position] and trusted
Wahiduddin Khan
The king said, "Bring him to me. I will take him for my special service." And when he had spoken to him, he said, "From now on you will dwell with us, honoured and trusted
Yusuf Ali Orig
So the king said: "Bring him unto me; I will take him specially to serve about my own person." Therefore when he had spoken to him, he said: "Be assured this day, thou art, before our own presence, with rank firmly established, and fidelity fu lly proved
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek