×

(They will be) hastening forward with necks outstretched, their heads raised up 14:43 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ibrahim ⮕ (14:43) ayat 43 in English_Arabic

14:43 Surah Ibrahim ayat 43 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ibrahim ayat 43 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿مُهۡطِعِينَ مُقۡنِعِي رُءُوسِهِمۡ لَا يَرۡتَدُّ إِلَيۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡۖ وَأَفۡـِٔدَتُهُمۡ هَوَآءٞ ﴾
[إبراهِيم: 43]

(They will be) hastening forward with necks outstretched, their heads raised up (towards the sky), their gaze returning not towards them and their hearts empty

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مهطعين مقنعي رءوسهم لا يرتد إليهم طرفهم وأفئدتهم هواء, باللغة انجليزي عربي

﴿مهطعين مقنعي رءوسهم لا يرتد إليهم طرفهم وأفئدتهم هواء﴾ [إبراهِيم: 43]

Shabbir Ahmed
They will be on the run to and fro with their heads uplifted in tension as they stare at what they behold, and their hearts vacant of all hope
Syed Vickar Ahamed
(They will be) running forward with necks hung out, their heads torn away, their looks not coming back towards them, and their hearts a (large open) hole
Talal A Itani New Translation
Their necks outstretched, their heads upraised, their gaze unblinking, their hearts void
Talal Itani
Their necks outstretched, their heads upraised, their gaze unblinking, their hearts void
Tbirving
as they dash along with their heads tilted forward, their glances not checking back for them, and their vital organs gaping open
The Monotheist Group Edition
They will approach with their heads bowed, and their eyes will not blink, and their hearts will be void
The Monotheist Group Edition
They will approach with their heads bowed, and their eyes will not blink, and their hearts will be void
The Study Quran
running with necks outstretched and heads upraised, their glance returning not to them, their hearts vacant
Umm Muhammad
Racing ahead, their heads raised up, their glance does not come back to them, and their hearts are void
Wahiduddin Khan
They will hurry on in fright, their heads lifted up, their gaze directed forward, their minds utterly void
Yusuf Ali Orig
They running forward with necks outstretched, their heads uplifted, their gaze returning not towards them, and their hearts a (gaping) void
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek