Quran with English_Arabic translation - Surah Ibrahim ayat 42 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ غَٰفِلًا عَمَّا يَعۡمَلُ ٱلظَّٰلِمُونَۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمۡ لِيَوۡمٖ تَشۡخَصُ فِيهِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ ﴾
[إبراهِيم: 42]
﴿ولا تحسبن الله غافلا عما يعمل الظالمون إنما يؤخرهم ليوم تشخص فيه﴾ [إبراهِيم: 42]
Shabbir Ahmed Deem not that Allah is unaware of what the wrongdoers are doing. He but gives them respite. They will stare in horror on the Day when all their deeds will reach their logical conclusion |
Syed Vickar Ahamed Do not think that Allah does not care for the actions of the wrongdoers. But He (Allah) only gives them (a short time of) relief against a Day when the eyes will constantly stare in fear (of the punishment)— |
Talal A Itani New Translation Do not ever think that God is unaware of what the wrongdoers do. He only defers them until a Day when the sights stare |
Talal Itani Do not ever think that God is unaware of what the wrongdoers do. He only defers them until a Day when the sights stare |
Tbirving Do not reckon God is oblivious of what wrongdoers are doing; He is merely putting them off till a day when their eyesight will be glazed |
The Monotheist Group Edition And do not think that God is unaware of what the wicked do. He is merely delaying them to a Day when all eyes are watching |
The Monotheist Group Edition Anddo not think that God is unaware of what the wicked do. He is merely delaying them to a Day when all eyes are watching |
The Study Quran Do not suppose that God is heedless of the deeds of the wrongdoers; He merely grants them reprieve till a day when eyes will stare, transfixed |
Umm Muhammad And never think that Allah is unaware of what the wrongdoers do. He only delays them for a Day when eyes will stare [in horror] |
Wahiduddin Khan Do not think God is unaware of the wrongdoers' actions. He only gives them respite till the Day on which all eyes will stare fixedly in horror |
Yusuf Ali Orig Think not that God doth not heed the deeds of those who do wrong. He but giveth them respite against a Day when the eyes will fixedly stare in horror |