Quran with Bangla translation - Surah Ibrahim ayat 43 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿مُهۡطِعِينَ مُقۡنِعِي رُءُوسِهِمۡ لَا يَرۡتَدُّ إِلَيۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡۖ وَأَفۡـِٔدَتُهُمۡ هَوَآءٞ ﴾
[إبراهِيم: 43]
﴿مهطعين مقنعي رءوسهم لا يرتد إليهم طرفهم وأفئدتهم هواء﴾ [إبراهِيم: 43]
Abu Bakr Zakaria Bhita-bihabala citte uparera dike takiye tara chutochuti karabe, nijedera prati tadera drsti phirabe na ebam tadera antara habe udasa |
Abu Bakr Zakaria Bhīta-bihabala cittē uparēra dikē tākiẏē tārā chuṭōchuṭi karabē, nijēdēra prati tādēra dr̥ṣṭi phirabē nā ēbaṁ tādēra antara habē udāsa |
Muhiuddin Khan তারা মস্তক উপরে তুলে ভীত-বিহবল চিত্তে দৌড়াতে থাকবে। তাদের দিকে তাদের দৃষ্টি ফিরে আসবে না এবং তাদের অন্তর উড়ে যাবে। |
Muhiuddin Khan Tara mastaka upare tule bhita-bihabala citte daurate thakabe. Tadera dike tadera drsti phire asabe na ebam tadera antara ure yabe. |
Muhiuddin Khan Tārā mastaka uparē tulē bhīta-bihabala cittē dauṛātē thākabē. Tādēra dikē tādēra dr̥ṣṭi phirē āsabē nā ēbaṁ tādēra antara uṛē yābē. |
Zohurul Hoque ছুটে চলেছে তাদের মাথা খাড়া করে, তাদের দৃষ্টি তাদের নিজেদের দিকেও ফিরছে না, আর তাদের চিত্ত হয়েছে ফাঁকা। |
Zohurul Hoque chute caleche tadera matha khara kare, tadera drsti tadera nijedera dike'o phirache na, ara tadera citta hayeche phamka. |
Zohurul Hoque chuṭē calēchē tādēra māthā khāṛā karē, tādēra dr̥ṣṭi tādēra nijēdēra dikē'ō phirachē nā, āra tādēra citta haẏēchē phām̐kā. |