Quran with French translation - Surah Ibrahim ayat 43 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿مُهۡطِعِينَ مُقۡنِعِي رُءُوسِهِمۡ لَا يَرۡتَدُّ إِلَيۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡۖ وَأَفۡـِٔدَتُهُمۡ هَوَآءٞ ﴾
[إبراهِيم: 43]
﴿مهطعين مقنعي رءوسهم لا يرتد إليهم طرفهم وأفئدتهم هواء﴾ [إبراهِيم: 43]
Islamic Foundation Precipites, la tete levee au ciel, les yeux fixes et les cœurs vides, ils courront abattus |
Islamic Foundation Précipités, la tête levée au ciel, les yeux fixes et les cœurs vidés, ils courront abattus |
Muhammad Hameedullah Ils courront [suppliant], levant la tete, les yeux hagards et les cœurs vides |
Muhammad Hamidullah Ils courront [suppliant], levant la tete, les yeux hagards et les cœurs vides |
Muhammad Hamidullah Ils courront [suppliant], levant la tête, les yeux hagards et les cœurs vides |
Rashid Maash et ou ces derniers se precipiteront vers le lieu de leur jugement, tetes dressees, yeux exorbites et cœurs desempares |
Rashid Maash et où ces derniers se précipiteront vers le lieu de leur jugement, têtes dressées, yeux exorbités et cœurs désemparés |
Shahnaz Saidi Benbetka suppliants, ou les damnes accourront les tetes tournees vers ciel, les regards fixes et les cœurs vides |
Shahnaz Saidi Benbetka suppliants, où les damnés accourront les têtes tournées vers ciel, les regards fixes et les cœurs vides |