×

And certainly We! It is We Who give life, and cause death, 15:23 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-hijr ⮕ (15:23) ayat 23 in English_Arabic

15:23 Surah Al-hijr ayat 23 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-hijr ayat 23 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ ﴾
[الحِجر: 23]

And certainly We! It is We Who give life, and cause death, and We are the Inheritors

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنا لنحن نحيي ونميت ونحن الوارثون, باللغة انجليزي عربي

﴿وإنا لنحن نحيي ونميت ونحن الوارثون﴾ [الحِجر: 23]

Shabbir Ahmed
For, it is We, We alone Who control the Laws of life and death, and it is We alone Who remain the Ultimate Inheritor. (Hence, Our provision must remain accessible to all)
Syed Vickar Ahamed
And surely, it is We Who give life, and Who give Death: It is We Who remain Inheritors (at the end)
Talal A Itani New Translation
It is We who give life and cause death, and We are the Inheritors
Talal Itani
It is We who give life and cause death, and We are the Inheritors
Tbirving
We give life and bring death, and We are the Heirs [to every- thing]
The Monotheist Group Edition
And it is indeed We who give life and death, and We are the inheritors
The Monotheist Group Edition
Andit is indeed We who bring to life and make to die, and We are the inheritors
The Study Quran
Surely it is We Who give life and cause death, and We are the Inheritor
Umm Muhammad
And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the Inheritor
Wahiduddin Khan
Truly, it is We who bring to life and We who cause death and We are the inheritor of all things
Yusuf Ali Orig
And verily, it is We Who give life, and Who give death: it is We Who remain inheritors (after all else passes away)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek