×

Those before them indeed plotted, but Allah struck at the foundation of 16:26 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah An-Nahl ⮕ (16:26) ayat 26 in English_Arabic

16:26 Surah An-Nahl ayat 26 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah An-Nahl ayat 26 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿قَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَى ٱللَّهُ بُنۡيَٰنَهُم مِّنَ ٱلۡقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّقۡفُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[النَّحل: 26]

Those before them indeed plotted, but Allah struck at the foundation of their building, the roof fell down upon them from above them, and the torment overtook them from directions they did not perceive

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد مكر الذين من قبلهم فأتى الله بنيانهم من القواعد فخر عليهم, باللغة انجليزي عربي

﴿قد مكر الذين من قبلهم فأتى الله بنيانهم من القواعد فخر عليهم﴾ [النَّحل: 26]

Shabbir Ahmed
Those who lived before them, had also plotted (against the Divine Laws) - whereupon Allah struck at the very foundations of all they had built and contrived. Such that the roof caved in upon them from above them. And the doom befell them from directions that they had perceived not
Syed Vickar Ahamed
Those before them also plotted (against Allah): But Allah took (away) their structures from their foundation, and the roof fell down upon them (right) from above them; And the punishment caught up with them from directions they did not (even) think
Talal A Itani New Translation
Those before them also schemed, but God took their structures from the foundations, and the roof caved in on them. The punishment came at them from where they did not perceive
Talal Itani
Those before them also schemed, but God took their structures from the foundations, and the roof caved in on them. The punishment came at them from where they did not perceive
Tbirving
Those before them schemed, and God reached for their buildings through its foundations, so the roof caved in on them and torment came at them from where they did not even suspect it
The Monotheist Group Edition
Those before them have schemed, but God came to their buildings from the foundation, thus the roof fell on top of them, and the retribution came to them from where they did not know
The Monotheist Group Edition
Those before them had schemed, so God came to their buildings from the foundation, thus the roof fell on top of them; and the retribution came to them from where they did not know
The Study Quran
Those before them also plotted. Then God came upon their building from the foundations, and the roof fell down upon them from above, and the punishment came upon them whence they were not aware
Umm Muhammad
Those before them had already plotted, but Allah came at their building from the foundations, so the roof fell upon them from above them, and the punishment came to them from where they did not perceive
Wahiduddin Khan
Those who went before them also plotted. But God struck at the foundations of their building, and the roof fell down upon them from above. The punishment came upon them from where they did not expect
Yusuf Ali Orig
Those before them did also plot (against God's Way): but God took their structures from their foundations, and the roof fell down on them from above; and the Wrath seized them from directions they did not perceive
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek