Quran with English_Arabic translation - Surah An-Nahl ayat 82 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[النَّحل: 82]
﴿فإن تولوا فإنما عليك البلاغ المبين﴾ [النَّحل: 82]
Shabbir Ahmed If they still turn away, then your only duty to them (O Prophet) is the clear delivery of the Message |
Syed Vickar Ahamed Then, if they (still) turn away, your duty is only to give the Message in a clear way |
Talal A Itani New Translation But if they turn away, your only duty is clear communication |
Talal Itani But if they turn away, your only duty is clear communication |
Tbirving Should they still turn away, you have only to announce matters clearly |
The Monotheist Group Edition So if they turn away, then you are only required to deliver clearly |
The Monotheist Group Edition So if they turn away, then you are only required to deliver clearly |
The Study Quran Then if they turn away—only the clear proclamation is incumbent upon thee |
Umm Muhammad But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you is [responsibility for] clear notification |
Wahiduddin Khan But if they turn away, you are responsible only for conveying the message clearly |
Yusuf Ali Orig But if they turn away, thy duty is only to preach the clear Message |